丽娃河之夏

阅读次数:1997

 

丽娃河(西班牙语:Rio Rita)是上海华东师范大学中山北路校区校园里的湖泊名,也因此成为华师大的诗意名称和代称,在这座校园里完稿的作品经常被作者署以“于丽娃河畔”,因此著名。 20世纪初,当地尚属于上海越界筑路租界郊外,可能是江南水网的一部分。

相传流亡上海的俄罗斯移民在当地经营营业性的水边休闲场所,当时的服务对象是外国侨民和华人中产、资产阶级。该休闲场所以 Rio Rita 为名,词源是西班牙文,意义为“Rita 河”,但是华人多不谙西班牙文,以讹传讹,取名为“丽娃河”,实际上“丽娃”(Rio) 就是河的意思。 一说,业主取名 Rio Rita 的灵感,来自1929年美国音乐电影Rio Rita,该片描写生活在美墨边境大河 Rio Grande 的墨西哥少女 Rita 的爱情故事,因而得名。 三、四十年代著名作家茅盾长篇小说《子夜》中,描写白俄贵族庄园“栗娃栗妲”,即指 Rio Rita。同时期著名作家李劼著有长篇小说《丽娃河》,也以 Rio Rita 为背景。

丽娃河休闲地后结束经营,整个地区成为大夏大学的校址,大夏大学后并入华东师范大学,丽娃河遂成为华东师范大学的代名词。

 

 

 

 

文章来源:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a3509d70102uytc.html

Copyright (a) 2001-2019   夏雨驿站    友情链接-杭州正原电子有限公司

您是本站第 位访客